AC | יח ויאהב יעקב את רחל ויאמר אעבדך שבע שנים ברחל בתך הקטנה
|
ASV | And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
|
BE | And Jacob was in love with Rachel; and he said, I will be your servant seven years for Rachel, your younger daughter.
|
Darby | And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
|
ELB05 | Und Jakob liebte Rahel und sprach: Ich will dir sieben Jahre dienen um Rahel, deine jüngere Tochter.
|
LSG | Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
|
Sch | Und Jakob gewann Rahel lieb und sprach: Ich will dir sieben Jahre lang um Rahel, deine jüngere Tochter, dienen.
|
Web | And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
|